Edward van de Vendel

Books

Maths & Life
with Ionica Smeets
with illustrations by Floor de Goede

For this book mathematician Ionica Smeets and I came up with a class of ten year olds who one day overhear their teachers talk about how dull the school's math books are. The kids agree and organize a protest: why isn't arithmetic about real stuff, about things they can use in their actual lives? The teachers make a plan: this year the kids can suggest new - valuable - math problems.

I wrote the 22 stories leading up to each math problem, stories in which we get to know all the children, and Ionica wrote the math answers. Examples of the questions are: How do I get rich? How do I win at every game? Is it better for the climate if we pee under the shower? If you gather all the tears you cry in your life, could you take a bath in them? Et cetera...

The wonderful artist Floor de Goede made illustrations in full color, but he also transformed the math explanations into funny comics. And hopefully the children in the book but also our readers will agree that yes, mathematics can be about real life. 

  • Book design by Roald Triebels.

  • A sample translation into English is available.

  • The Dutch Literature Fund made a special in English about this book. Read it here.

  • Rights can be obtained at our agent Elaine Michon at elami agency, here.

Awards

Translations

De cover van "Brojevi koji život znače" van Brojevi koji život znače en Ionica Smeets, vertaald door Nevena Kukoljac}

Brojevi koji život znače

Language
Serbian
Translator
Nevena Kukoljac
Publisher
Odiseja
De cover van "쓸모 있는 수학만 하겠습니다!" van 쓸모 있는 수학만 하겠습니다! en Ionica Smeets, vertaald door Jung Shin-jae}

쓸모 있는 수학만 하겠습니다!

Language
Korean
Translator
Jung Shin-jae
Publisher
Wisdom House
De cover van "Mes copains, les maths et moi" van Mes copains, les maths et moi en Ionica Smeets, vertaald door Adrien Scharff}

Mes copains, les maths et moi

Language
French
Translator
Adrien Scharff
Publisher
Nathan
De cover van "Mathe fürs Leben, oder Wie lange brauche ich zu Fuß zum Mond? " van Mathe fürs Leben, oder Wie lange brauche ich zu Fuß zum Mond?  en Ionica Smeets, vertaald door Sylke Hachmeister}

Mathe fürs Leben, oder Wie lange brauche ich zu Fuß zum Mond?

Language
German
Translator
Sylke Hachmeister
Publisher
Carlsen
De cover van "[not published yet]" van [not published yet] en Ionica Smeets}

[not published yet]

Language
Spanish (Mexico)
Publisher
Ediciones Castillo
De cover van "[yet to be published]" van [yet to be published] en Ionica Smeets}

[yet to be published]

Language
Chinese (China)
Publisher
Yilin
De cover van "[yet to be published]" van [yet to be published] en Ionica Smeets}

[yet to be published]

Language
Albanian
Publisher
Dituria
De cover van "[yet to be published]" van [yet to be published] en Ionica Smeets}

[yet to be published]

Language
Slovenian
Publisher
Mladinska Knija