Edward van de Vendel

Boeken

Dertien rennende hertjes
met tekeningen van Mattias De Leeuw

Ik zag werk van de jonge tekenaar Mattias De Leeuw en toen we in gesprek gingen over een boek schoot me - echt tijdens het gesprek - een beeld te binnen: een meisje zit naar een vaas te staren, na schooltijd, aan de keukentafel, en opeens stappen er uit de vaas dertien kleine blauwe hertjes over de tafel naar haar toe. Ze beklimmen haar arm, fluisteren 'keizerin' in haar oor en springen dan in haar capuchon.

Mattias was enthousiast en begon associatief te tekenen, waarna ik het verhaal verder schreef. Het boek bevat geen lange, moeilijke zinnen, maar wordt wel behoorlijk spannend - nadat we erachter komen dat de drukke grotere broer van hoofdpersoon Maantje óók een dier heeft dat hij weleens ziet. Maar dat dier is lang niet zo vriendelijk als de lieve blauwe hertjes.

Bekroningen

Vertalingen

De cover van "Lena und das Geheiminis der blauen Hirsche" van Lena und das Geheiminis der blauen Hirsche, vertaald door Rolf Erdorf}

Lena und das Geheiminis der blauen Hirsche

Taal
Duits
Vertaler
Rolf Erdorf
Uitgeverij
Gerstenberg
De cover van "Tredici cervi blu" van Tredici cervi blu, vertaald door Laura Pignatti}

Tredici cervi blu

Taal
Italiaans
Vertaler
Laura Pignatti
Uitgeverij
Sinnos
De cover van "藍色小鹿的秘密" van 藍色小鹿的秘密, vertaald door Minya Lin}

藍色小鹿的秘密

Taal
Chinees (Taiwan)
Vertaler
Minya Lin
Uitgeverij
Taiwan Interminds Publishing
De cover van "[Dertien rennende hertjes, Zuid-Korea]" van [Dertien rennende hertjes, Zuid-Korea]}

[Dertien rennende hertjes, Zuid-Korea]

Taal
Koreaans
Uitgeverij
Lime. co.
De cover van "[nog niet verschenen]" van [nog niet verschenen]}

[nog niet verschenen]

Taal
Chinees (China)
Uitgeverij
Petrel Publishing House